This store requires javascript to be enabled for some features to work correctly.

Travel Diary Thailand Part 2– The Ritz Carlton, Koh Samui

Travel Diary Thailand Part 2– The Ritz Carlton, Koh Samui

| Jana Bogena

[Anzeige]

Hello guys,

the adventure Koh Samui continues :) in this part I'll tell you all about our road trip through Koh Samui and all the great beaches and small places we explored. And about our stay at The Ritz Carlton Koh Samui and other exciting adventures. The Ritz Carlton Koh Samui is located not far from the Six Senses also in the north of the island. Even now, when I look back on these beautiful pictures that were taken during these days, I hear the sound of the sea and I have to think of the great hotel restaurant, right on the beach. It was simply picturesque.

Hallo meine Lieben,

das Abenteuer Koh Samui geht weiter:) In diesem Teil erzähle ich euch alles über unseren Road Trip durch Koh Samui und all den tollen Stränden und kleinen Orten, die wir erkundigt haben. Sowie auch über unseren Aufenthalt im The Ritz Carlton Koh Samui. Das Ritz Carlton Koh Samui befindet sich nicht weit entfernt vom Six Senses ebenso im Norden der Insel. Auch jetzt noch, wenn ich zurück schaue auf diese wunderschönen Bilder, die in diesen Tagen entstanden sind, höre ich das Meeresrauschen und muss an das tolle hoteleigene Restaurant denken, direkt am Strand. Es war einfach malerisch.

 

Location: Koh Samui (Thailand) – The Ritz Carlton

Travel month: March

Weather: We had just perfect weather with 25-28ºC every day and a slight wind which makes it perfect and not too hot. As it was a bit windy, the humidity was just perfect.

 

 

After these wonderfully relaxing two nights on Koh Samui we slowly got used to the time zone and adapted. After checkout we were then taken by private shuttle to our second stop and accommodation on our journey through Thailand - the Ritz Carlton Samui. The Ritz Carlton is an Oceanfront Resort in Koh Samui and is like the Six Senses located on the northeastern part of the island. The resort was built on a former coconut plantation and a lot of coconut-based products are manufactured here.

Arriving there, we were welcomed by the team and checked in with a welcome cocktail. Afterward we were shown the whole resort and all the facilities of the gym, pool and restaurants with an electric buggy. After our hotel tour we were taken to our pool villa to settle in a little and end the day in a relaxed way.

Nach diesen wunderbaren erholsamen zwei Nächten auf Koh Samui haben wir uns so langsam an die Zeitzone gewohnt und angepasst. Nach dem Checkout wurden wir dann mit einem privaten Shuttle zu unserem zweiten Stop und Unterkunft auf unser Reise durch Thailand gebracht – das Ritz Carlton Samui. Das Ritz Carlton ist ein Oceanfront Resort in Koh Samui und liegt ebenfalls wie das Six Senses am nordöstlichen Teil der Insel. Das Resort wurde auf einer damaligen Kokosnuss-Plantage errichtet und daran angelehnt wird viel auf Basis von Kokosnuss in diesem Resort hergestellt.

Dort angekommen wurden wir sehr freundlich vom Team in Empfang genommen und bei einem Begrüßungscocktail eingecheckt. Anschließend wurden uns mit einem Elektro-Buggy das gesamte Resort und alle Einrichtungen von Gym, Pool oder auch Restaurants gezeigt. Nach unserer Hotelführung wurden wir in unsere Pool Villa gebracht, um uns ein wenig einzurichten und den Tag entspannt ausklingen zu lassen.

 

The Villa

The very spacious and exquisitely equipped pool villas have a stunning view over the sea. Since the villas are built on a hill, the panoramic ocean views are limitless. I don't even need to start with the breathtaking pool, just look for yourself, just idyllic.

Die sehr geräumigen und exquisit ausgestatteten Pool Villen verfügen über eine wahnsinnig schöne Aussicht über das Meer. Da die Villen auf einen Hügel erbaut wurden sind die Panorama Ocean Views grenzenlos. Von dem atemberaubenden Pool brauch ich erst gar nicht anfangen. Seht einfach selber, einfach nur idylisch.

 

The resort has two separate beaches. On one of them, there are the beach chairs and the restaurant, where you can order something for lunch during the day. The other part offers a lot of space for water sports like kayaking or stand-up paddleboards. There are also several other sports activities that you can participate in, for example, you can try your hand at a Thai boxing class with a teacher or go to the gym and get your energy up before breakfast.

Das Resort verfügt über zwei separate Strände. An dem eine befinden sich die Strandliegen und das Restaurant, an dem es auch am Tage möglich ist sich etwas zum Lunch zu bestellen. Der andere Teil bietet eine Menge Raum für Wassersport Möglichkeiten wie zum Beispiel Kajak fahren oder Stand-up paddle. Es gibt auch eine Reihe andere sportlicher Aktivitäten, an denen man teilnehmen kann z.B. könnt ihr euch mal an einer Thaiboxing class mit einem Lehrer versuchen oder geht ins Fitnessstudio und powert euch so richtig aus vor dem Frühstück.

 

 

Breakfast was always my highlight of the day. The selection of fruits, smoothies and other delicacies was enormous. I'm a breakfast guy anyway, but this exceeded everything. I have never seen a small car whizzing around at breakfast, bringing you little greetings from the kitchen or smoothies often the day. Heavenly...

Das Frühstück war immer mein Highlight des Tages. Diese Auswahl an Früchten, Smoothies und anderen Köstlichkeiten war enorm. Ich bin ja sowieso schon total der Frühstückstyp aber das hat wirklich alles übertroffen. Ich habe noch nie erlebt, dass beim Frühstück ein kleiner Wagen rumgedüst ist, der einem kleine Grüße aus der Küche vorbeibringt oder auch Smoothies oft he Day. Himmlisch…

 

 

Eat Sleep and Repeat

The Ritz Carlton has 11 different restaurants so I think everyone can find something for their taste. On the first evening we were surprised by a traditional Thai meal of several courses. Spicy food has never been my thing, but it was also possible to choose some milder options. I especially liked the appetizer 'Miang Kam' (picture in the middle) which means 'many little things in one bite'. The dish consists of several small delicacies like roasted peanuts, ginger and limes, which are rolled in small leaves of wild pepper and eaten in one bite. The choice of different curries and other Thai delicacies was gigantic. Wonderful evening.

Das Ritz Carlton hat 11 verschiedene Restaurants so kann glaube ich kann jeder etwas für seinen Geschmack finden. Am ersten Abend wurden wir mit einem traditionellen thailändischen Essen aus mehreren Gängen überrascht. Scharfe Küche war ja noch nie mein Ding, aber auch es war auch möglich hier etwas mildere Optionen zu wählen. Besonders gefallen hat mir die Vorspeise ‚Miang Kam‘ (Bild in der Mitte) bedeutet so viel wie ‚viele kleine Dinge mit einem Bissen‘. Das Gericht besteht aus mehreren kleinen Köstlichkeiten wie geröstete Erdnüsse, Ingwer und Limetten, die in kleine Blätter vom Wilden Pfeffer eingerollt werden und in einem Happen verspeist werden. Die Auswahl an verschiedenen Curries und anderen thailändischen Köstlichkeiten war gigantisch. Wunderbarer Abend.

 

 

The second evening was one of my highlights on this trip. We reserved a restaurant in Sea Salt directly on the beach. There we have BBQs on Sundays and Mondays outside with great music under the stars for the ultimate holiday feeling. There is freshly caught seafood on offer, as well as steak and vegetarian alternatives. An absolute must if you ask me. The spectacular fire show, you should not miss it in any case.

Der zweite Abend war eines meiner Highlights auf dieser Reise. Wir reservierten im Sea Salt ein Restaurant direkt am Strand. Dort gibt es sonntags und montags im Freien BBQ mit toller Musik unter den Sternen für das ultimative Urlaubsfeeling. Es werden fangfrische Meeresfrüchte angeboten neben Steak und auch vegetarischen Alternativen. Ein absolutes Muss wenn ihr mich fragt. Die spektakuläre Feuershow, sollte man sich auch auf keinen Fall entgehen lassen.

 

 

Activities 

There are no limits to how you can plan your day, from a relaxing day at the sea with a little massage in the spa, to trying out a stand-up paddleboard or even a selection of different excursions. As we had several days of stay we decided to spend a relaxing day at the beach on our arrival day. Just relaxing with an exciting book and the sound of the waves was exactly what we needed. 

Bei der Gestaltung eures Tages ist euch von einen entspannten Tag am Meer mit einer kleinen Massage im Spa, dem Versuch auf einem Stand Up Paddle Board oder auch einer Auswahl an verschiedenen Ausflügen keine Grenzen gesetzt. Da wir mehrere Tage Aufenthalt hatten haben wir uns an unsren Ankunftstag für einen entspannten Tag am Strand entschieden. Einfach mal die Seele baumeln lassen bei einem spannenden Buch beim Wellenrauschen war genau das was wir brauchten.

 

 

The second day we started after an extensive breakfast on an exploration tour. We decided to rent a car and explore the island and all its beautiful bays and beaches. We did not have to worry about anything, everything was organized by the hotel's concierge. It was very relaxed. A complete tour of the island along the sea is about 50 km in total. But as one should consider some stops at different beaches and restaurants, one surely needs the whole day. I will write you my absolute favorite beaches here too:

Den zweiten Tag sind wir nach einem ausgiebigen Frühstück auf Erkundungstour aufgebrochen. Wir beschlossen uns ein Auto zu mieten und die Insel und all ihre wunderschönen Buchten und Strände zu erkunden. Wir mussten uns um nichts kümmern, alles wurde vom Hoteleigenen Concierge organisiert. Das war wirklich sehr entspannt. Eine komplette Inselrundfahrt entlang des Meeres ergibt insgesamt ca. 50 km. Da man aber einige Stops an verschiedenen Stränden und Restaurants mit einkalkulieren sollte, braucht man sicher den ganzen Tag. Ich schreibe euch mal meine absoluten Lieblingsstrände hier auch:

 

  • Silver Beach
  • Coral Cove Beach
  • Bang Kao Beach
  • Lamai Beach
  • Coral Cove Beach

 

Our last stop on this beautiful day was the Mimosa Resort & Spa. The beach was very nice and the water was super clear. The palm-fringed beach made the sunset an unforgettable experience. Also the dinner at the Mimosa Resort & Spa is highly recommended. But no matter what you do, always remember to pack the mosquito spray as well as the sunscreen!

Unser letzter Stop an diesem wunderschönen Tag war das Mimosa Resort & Spa. Der Strand war sehr schön und das Wasser super klar. Der palmengesäumte Strand machte den Sonnenuntergang zu einem unvergesslichen Erlebnis. Auch das Abendessen im Mimose Resort & Spa ist sehr zu empfehlen. Aber egal was du tust immer dran denken neben dem Sonnenschutz auch das Mückenspray einzupacken!

 

 

Final Thoughts

Our stay at the Ritz Carlton Samui was truly unique and will remain in my memory forever. From the delicious cuisine, to the beautiful beach, to a super dear crew that will make your every wish come true, this place has everything your heart desires.

Unser Aufenthalt im Ritz Carlton Samui war wirklich einmalig und wird mir für immer in guter Erinnerung bleiben. Von der leckeren Küche, über den wunderschönen Strand bis hin zu einer super lieben Crew, die dir jeden Wunsch von den Augen abließt, hat dieser Ort alles was das Herz begehrt.

 

 

Wellness, Beauty & Health

✨ Welcome to my blog ✨

Hi, I'm Jana and I'm from Munich. I love everything to do with health, beauty and wellness. So if you're also interested in these topics, then you've come to the right place. I have my doctorate in biochemistry and like to deal with scientific studies so that you don't have to:)